BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 20 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 20   ( 24 Chapters )    Verse 21   ( 47 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And they asked him, saying: Master, we know that thou speakest and teachest rightly: and thou dost not respect any person, but teachest the way of God in truth.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ces gens lui posèrent cette question: Maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes pas à l'apparence, mais que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sie fragten ihn und sprachen: Meister, wir wissen, daß du aufrichtig redest und lehrest und achtest keines Menschen Ansehen, sondern du lehrest den Weg GOttes recht.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam Dei doces

Matthew Henry's Concise Commentary


illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
magister : master, canon / master of a school, professor.
magister : instructor, teacher, schoolmaster.
quia : because.
non : not.
sed : but/ and indeed, what is more.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.