BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 24 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 24   ( 24 Chapters )    Verse 10   ( 53 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And it was Mary Magdalen and Joanna and Mary of James and the other women that were with them, who told these things to the apostles.
King James
¿µ¾î¼º°æ
It was Mary Magdalene and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Celles qui dirent ces choses aux apôtres étaient Marie de Magdala, Jeanne, Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es war aber Maria Magdalena und Johanna und Maria, des Jakobus Mutter, und andere mit ihnen, die solches den Aposteln sagten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
erat autem Maria Magdalene et Iohanna et Maria Iacobi et ceterae quae cum eis erant quae dicebant ad apostolos haec

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.