BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 9   ( 24 Chapters )    Verse 45   ( 62 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But they understood not this word: and it was hid from them, so that they perceived it not. And they were afraid to ask him concerning this word.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole; elle était voilée pour eux, afin qu'ils n'en eussent pas le sens; et ils craignaient de l'interroger à ce sujet
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber das Wort vernahmen sie nicht, und es war vor ihnen verborgen, daß sie es nicht begriffen; und sie fürchteten sich, ihn zu fragen um dasselbige Wort.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
at illi ignorabant verbum istud et erat velatum ante eos ut non sentirent illud et timebant interrogare eum de hoc verbo

Matthew Henry's Concise Commentary


at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed).
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
verbum : word.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
non : not.
illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!.
illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).