BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 9   ( 24 Chapters )    Verse 58   ( 62 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Jesus said to him: The foxes have holes, and the birds of the air nests: but the Son of man hath not where to lay his head.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Jesus said unto him, <Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jésus lui répondit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und JEsus sprach zu ihm: Die Füchse haben Gruben, und die Vögel unter dem Himmel haben Nester, aber des Menschen Sohn hat nicht, da er sein Haupt hinlege.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ait illi Iesus vulpes foveas habent et volucres caeli nidos Filius autem hominis non habet ubi caput reclinet

Matthew Henry's Concise Commentary


ait : he says.
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
vulpes : volpes : fox.
caeli : skies, heavens, vault of heauen.
filius : son.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.
caput : capitis : head / top, summit /chief /capital /leader, captain.