BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 16 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 16   ( 16 Chapters )    Verse 7   ( 20 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But go, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee. There you shall see him, as he told you.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Gehet aber hin und sagt's seinen Jüngern und Petrus, daß er vor euch hingehen wird nach Galiläa; da werdet ihr ihn sehen, wie er euch gesagt hat.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sed ite et dicite discipulis eius et Petro quia praecedit vos in Galilaeam ibi eum videbitis sicut dixit vobis

Matthew Henry's Concise Commentary


sed : but/ and indeed, what is more.
quia : because.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ibi : there.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.