BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 5   ( 16 Chapters )    Verse 28   ( 43 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For she said: If I shall touch but his garment, I shall be whole.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car elle disait: Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn sie sprach: Wenn ich nur sein Kleid möchte anrühren, so würde ich gesund.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dicebat enim quia si vel vestimentum eius tetigero salva ero

Matthew Henry's Concise Commentary


enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
quia : because.
si : if.
vel : vel .. vel either .. or.
vel : or, (adv.) even, actually, for example.
vestimentum : garment.