BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 9   ( 16 Chapters )    Verse 26   ( 50 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And crying out and greatly tearing him, he went out of him. And he became as dead, so that many said: He is dead.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et il sortit, en poussant des cris, et en l'agitant avec une grande violence. L'enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu'il était mort
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da schrie er und riß ihn sehr und fuhr aus. Und er ward, als wäre er tot, daß auch viele sagten: Er ist tot.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Iesus autem tenens manum eius elevavit illum et surrexit

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).