BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 14 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 14   ( 28 Chapters )    Verse 5   ( 36 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And having a mind to put him to death, he feared the people: because they esteemed him as a prophet.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu'elle regardait Jean comme un prophète
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er hätte ihn gerne getötet, fürchtete sich aber vor dem Volk; denn sie hielten ihn für einen Propheten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et volens illum occidere timuit populum quia sicut prophetam eum habebant

Matthew Henry's Concise Commentary


volens : wishing, willing, favorable.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
quia : because.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.