BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 35 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 35   ( 36 Chapters )    Verse 25   ( 34 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
±×·¯¸é ±× °á¹éÇÑ »ç¶÷Àº º¹¼öÇÒ ÀÌÀÇ ¼ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ ±¸Á¦µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×¸®°í ÆÇ°á·Î½á ±×°¡ ´Þ¾Æ³ª °¬´ø ±× µµ½Ã·Î µÇµ¹·Á º¸³»¾îÁ®¾ß ÇÑ´Ù. ±×¸®°í ±×´Â ¼º¼­·¯¿î ±â¸§À¸·Î ½Å¼ºÇÏ°Ô µÈ °íµî »çÁ¦°¡ Á×À» ¶§±îÁö ±× °÷¿¡¼­ ¸Ó¹°·¯¾ß ÇÑ´Ù.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The innocent shall be delivered from the hand of the revenger, and shall be brought back by sentence into the city, to which he had fled, and he shall abide there until the death of the high priest, that is anointed with the holy oil.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'assemblée délivrera le meurtrier de la main du vengeur du sang, et le fera retourner dans la ville de refuge où il s'était enfui. Il y demeurera jusqu'à la mort du souverain sacrificateur qu'on a oint de l'huile sainte
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und die Gemeine soll den Totschläger erretten von der Hand des Bluträchers und soll ihn wiederkommen lassen zu der Freistadt, dahin er geflohen war; und soll daselbst bleiben, bis daß der Hoheprie ster sterbe, den man mit dem heiligen Öl gesalbet hat.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatur

Matthew Henry's Concise Commentary


innocens : blameless.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
ibi : there.
donec : up to the time when, until, as long as, while.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.