BIBLENOTE BOOKS Phillipians Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Phillipians    Chapter 3   ( 4 Chapters )    Verse 19   ( 21 Verses )    Philippiens    Çʸ³ºñ¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Whose end is destruction: whose God is their belly: and whose glory is in their shame: who mind earthly things.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Leur fin sera la perdition; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu'aux choses de la terre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
welcher Ende ist die Verdammnis, welchen der Bauch ihr GOtt ist, und ihre Ehre zuschanden wird, derer, die irdisch gesinnet sind.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiunt

Matthew Henry's Concise Commentary


quorum : (masc. pl. gen.) the army, half OF WHICH was ill.
quorum : (neut. pl. gen.) dangers, OF WHICH there were not a few.
finis : end, limit, boundary, purpose.
interitus : ruin, destruction.
deus : god.
venter : ventris : the stomach, belly, abdomen.
gloria : fame, renown, glory.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.