Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Hand in hand the evil man shall not be innocent: but the seed of the just shall be saved.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Certes, le méchant ne restera pas impuni, Mais la postérité des justes sera sauvée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Den Bösen hilft nichts, wenn sie auch alle Hände zusammentäten; aber der Gerechten Same wird errettet werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. non : not. innocens : blameless. semen : seed, kin. autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
|
|