BIBLENOTE BOOKS Proverbs Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Proverbs    Chapter 11   ( 31 Chapters )    Verse 29   ( 31 Verses )    Proverbes    Àá¾ð    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He that troubleth his own house, shall inherit the winds: and the fool shall serve the wise.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Celui qui trouble sa maison héritera du vent, Et l'insensé sera l'esclave de l'homme sage
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wer sein eigen Haus betrübt, der wird Wind zu Erbteil haben; und ein Narr muß ein Knecht des Weisen sein.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapienti

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
stultus : foolish /a fool.