Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The spirit of a man upholdeth his infirmity: but a spirit that is easily angered, who can bear?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'esprit de l'homme le soutient dans la maladie; Mais l'esprit abattu, qui le relèvera
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wer ein fröhlich Herz hat, der weiß sich in seinem Leiden zu halten; wenn aber der Mut liegt, wer kann's tragen?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
spiritus viri sustentat inbecillitatem suam spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere
|
Matthew Henry's Concise Commentary
spiritus : breath, breathing /life /spirit. vero : in truth, indeed, to be sure /however. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything.
|
|