Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
A fool receiveth not the words of prudence: unless thou say those things which are in his heart.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ce n'est pas à l'intelligence que l'insensé prend plaisir, C'est à la manifestation de ses pensées
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ein Narr hat nicht Lust am Verstand, sondern was in seinem Herzen steckt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. stultus : foolish /a fool. nisi : if not, unless, except. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|