Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
A foolish son is the grief of his father: and a wrangling wife is like a roof continually dropping through.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ein närrischer Sohn ist seines Vaters Herzeleid und ein zänkisch Weib ein stetiges Triefen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dolor : pain, grief. misery, pain, suffering. filius : son. stultus : foolish /a fool. mulier : woman.
|
|