Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
It is joy to the just to do judgment: and dread to them that work iniquity.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est une joie pour le juste de pratiquer la justice, Mais la ruine est pour ceux qui font le mal
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es ist dem Gerechten eine Freude zu tun, was recht ist, aber eine Furcht den Übeltätern.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
gaudium : joy, delight, happiness. gaudium : * joy. iudicium : judgment, decision, opinion, trial. pavor : quaking, dread.
|
|