Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Be not a friend to an angry man, and do not walk with a furious man:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ne fréquente pas l'homme colère, Ne va pas avec l'homme violent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Geselle dich nicht zum zornigen Mann und halte dich nicht zu einem grimmigen Mann;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furioso
|
Matthew Henry's Concise Commentary
esse : nature of being. amicus : friend, comrade. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|