BIBLENOTE BOOKS Proverbs Chapter 27 Prev Verse Next Verse

Proverbs    Chapter 27   ( 31 Chapters )    Verse 18   ( 27 Verses )    Proverbes    Àá¾ð    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He that keepeth the fig tree, shall eat the fruit thereof: and he that is the keeper of his master, shall be glorified.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Celui qui soigne un figuier en mangera le fruit, Et celui qui garde son maître sera honoré
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wer seinen Feigenbaum bewahret, der isset Früchte davon; und wer seinen Herrn bewahret, wird geehret.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui servat ficum comedet fructus eius et qui custos est domini sui glorificabitur

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
custos : (custodis) guardian, keeper, watchman, attendant,, guard /spy.
custos : guard.
sui : himself, herself, itself.