Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He that keepeth the fig tree, shall eat the fruit thereof: and he that is the keeper of his master, shall be glorified.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Celui qui soigne un figuier en mangera le fruit, Et celui qui garde son maître sera honoré
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wer seinen Feigenbaum bewahret, der isset Früchte davon; und wer seinen Herrn bewahret, wird geehret.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui servat ficum comedet fructus eius et qui custos est domini sui glorificabitur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. custos : (custodis) guardian, keeper, watchman, attendant,, guard /spy. custos : guard. sui : himself, herself, itself.
|
|