BIBLENOTE BOOKS Proverbs Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Proverbs    Chapter 28   ( 31 Chapters )    Verse 19   ( 28 Verses )    Proverbes    Àá¾ð    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He that tilleth his ground, shall be filled with bread: but he that followeth idleness, shall be filled with poverty.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wer seinen Acker bauet, wird Brots genug haben; wer aber Müßiggang nachgehet, wird Armuts genug haben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui sectatur otium replebitur egestate

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
otium : free time, leisure, ease, peace, repose.