Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou sendest forth springs in the vales: between the midst of the hills the waters shall pass.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il conduit les sources dans des torrents Qui coulent entre les montagnes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du lässest Brunnen quellen in den Gründen, daß die Wasser zwischen den Bergen hinfließen,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et firmavit illud cum Iacob in lege cum Israhel pactum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!. illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. pactum : treaty, pact, contract. pactum : agreement, contract, covenant, pact.
|
|