BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 66 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 66   ( 150 Chapters )    Verse 6   ( 20 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Who turneth the sea into dry land, in the river they shall pass on foot: there shall we rejoice in him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il changea la mer en une terre sèche, On traversa le fleuve à pied: Alors nous nous réjouîmes en lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er verwandelt das Meer ins Trockne, daß man zu Fuß über das Wasser gehet; des freuen wir uns in ihm.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi

Matthew Henry's Concise Commentary


tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
populi : people.
deus : god.