BIBLENOTE BOOKS Song of Solomon Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Song of Solomon    Chapter 6   ( 8 Chapters )    Verse 11   ( 13 Verses )    Cantique    ¾Æ°¡    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
I went down into the garden of nuts, to see the fruits of the valleys, and to look if the vineyard had flourished, and the pomegranates budded.
King James
¿µ¾î¼º°æ
I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished and the pomegranates budded.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je suis descendue au jardin des noyers, Pour voir la verdure de la vallée, Pour voir si la vigne pousse, Si les grenadiers fleurissent
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich bin hinab in den Nußgarten gegangen, zu schauen die Sträuchlein am Bach, zu schauen, ob der Weinstock blühete, ob die Granatäpfel grüneten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nescivi anima mea conturbavit me propter quadrigas Aminadab

Matthew Henry's Concise Commentary


anima : life, soul.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.