BIBLENOTE BOOKS Song of Solomon Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Song of Solomon    Chapter 6   ( 8 Chapters )    Verse 5   ( 13 Verses )    Cantique    ¾Æ°¡    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Turn away thy eyes from me, for they have made me flee away. Thy hair is as a flock of goats, that appear from Galaad.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, Suspendues aux flancs de Galaad
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wende deine Augen von mir, denn sie machen mich brünstig. Deine Haare sind wie eine Herde Ziegen, die auf dem Berge Gilead geschoren sind.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dentes tui sicut grex ovium quae ascenderunt de lavacro omnes gemellis fetibus et sterilis non est in eis

Matthew Henry's Concise Commentary


tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
grex : crowd, herd, flock.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
sterilis : barren, useless, unproductive, vain/ + gen., deprived of.
non : not.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.