BIBLENOTE BOOKS Proverbs Prev Ch. Next Ch. Louis Second ºÒ¾î¼º°æ

Proverbs    Chapter 4   ( 31 Chapters )    Proverbes    Àá¾ð    old    ( 27 Verses )

Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ

1 Écoutez, mes fils, l'instruction d'un père, Et soyez attentifs, pour connaître la sagesse
2 Car je vous donne de bons conseils: Ne rejetez pas mon enseignement
3 J'étais un fils pour mon père, Un fils tendre et unique auprès de ma mère
4 Il m'instruisait alors, et il me disait: Que ton coeur retienne mes paroles; Observe mes préceptes, et tu vivras
5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence; N'oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t'en détourne pas
6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera; Aime-la, et elle te protégera
7 Voici le commencement de la sagesse: Acquiers la sagesse, Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence
8 Exalte-la, et elle t'élèvera; Elle fera ta gloire, si tu l'embrasses
9 Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, Elle t'ornera d'un magnifique diadème
10 Écoute, mon fils, et reçois mes paroles; Et les années de ta vie se multiplieront
11 Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture
12 Si tu marches, ton pas ne sera point gêné; Et si tu cours, tu ne chancelleras point
13 Retiens l'instruction, ne t'en dessaisis pas; Garde-la, car elle est ta vie
14 N'entre pas dans le sentier des méchants, Et ne marche pas dans la voie des hommes mauvais
15 Évite-la, n'y passe point; Détourne-t'en, et passe outre
16 Car ils ne dormiraient pas s'ils n'avaient fait le mal, Le sommeil leur serait ravi s'ils n'avaient fait tomber personne
17 Car c'est le pain de la méchanceté qu'ils mangent, C'est le vin de la violence qu'ils boivent
18 Le sentier des justes est comme la lumière resplendissante, Dont l'éclat va croissant jusqu'au milieu du jour
19 La voie des méchants est comme les ténèbres; Ils n'aperçoivent pas ce qui les fera tomber
20 Mon fils, sois attentif à mes paroles, Prête l'oreille à mes discours
21 Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux; Garde-les dans le fond de ton coeur
22 Car c'est la vie pour ceux qui les trouvent, C'est la santé pour tout leur corps
23 Garde ton coeur plus que toute autre chose, Car de lui viennent les sources de la vie
24 Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours
25 Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi
26 Considère le chemin par où tu passes, Et que toutes tes voies soient bien réglées
27 N'incline ni à droite ni à gauche, Et détourne ton pied du mal

Matthew Henry's Concise Commentary


Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ