BIBLENOTE BOOKS Proverbs Prev Ch. Next Ch. Louis Second ºÒ¾î¼º°æ

Proverbs    Chapter 5   ( 31 Chapters )    Proverbes    Àá¾ð    old    ( 23 Verses )

Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ

1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, Prête l'oreille à mon intelligence
2 Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance
3 Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l'huile
4 Mais à la fin elle est amère comme l'absinthe, Aiguë comme un glaive à deux tranchants
5 Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le séjour des morts
6 Afin de ne pas considérer le chemin de la vie, Elle est errante dans ses voies, elle ne sait où elle va
7 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche
8 Éloigne-toi du chemin qui conduit chez elle, Et ne t'approche pas de la porte de sa maison
9 De peur que tu ne livres ta vigueur à d'autres, Et tes années à un homme cruel
10 De peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, Et du produit de ton travail dans la maison d'autrui
11 De peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront
12 Et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande
13 Comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres, Ne pas prêter l'oreille à ceux qui m'instruisaient
14 Peu s'en est fallu que je n'aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l'assemblée
15 Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits
16 Tes sources doivent-elles se répandre au dehors? Tes ruisseaux doivent ils couler sur les places publiques
17 Qu'ils soient pour toi seul, Et non pour des étrangers avec toi
18 Que ta source soit bénie, Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse
19 Biche des amours, gazelle pleine de grâce: Sois en tout temps enivré de ses charmes, Sans cesse épris de son amour
20 Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d'une étrangère, Et embrasserais-tu le sein d'une inconnue
21 Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, Qui observe tous ses sentiers
22 Le méchant est pris dans ses propres iniquités, Il est saisi par les liens de son péché
23 Il mourra faute d'instruction, Il chancellera par l'excès de sa folie

Matthew Henry's Concise Commentary


Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ