BIBLENOTE BOOKS 2 Samuel Chapter 19 Prev Verse Next Verse

2 Samuel    Chapter 19   ( 24 Chapters )    Verse 2   ( 43 Verses )    2 Samuel    »ç¹«¿¤ù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day: The king grieveth for his son.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et la victoire, ce jour-là, fut changée en deuil pour tout le peuple, car en ce jour le peuple entendait dire: Le roi est affligé à cause de son fils
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und ward aus dem Siege des Tages ein Leid unter dem ganzen Volk; denn das Volk hatte gehöret des Tages, daß sich der König um seinen Sohn bekümmerte.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et versa est victoria in die illa in luctum omni populo audivit enim populus in die illa dici dolet rex super filio suo

Matthew Henry's Concise Commentary


victoria : victory.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars).
illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor.
illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword)..
illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host.
populus : popular.
populus : populace, laity.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
suo : to stitch, join.