BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 23   ( 28 Chapters )    Verse 17   ( 35 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Paul, calling to him one of the centurions, said: Bring this young man to the tribune: for he hath some thing to tell him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Paul appela l'un des centeniers, et dit: Mène ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Paulus aber rief zu sich einen von den Unterhauptleuten und sprach: Diesen Jüngling führe hin zu dem Oberhauptmann; denn er hat ihm etwas zu sagen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
vocans autem Paulus ad se unum ex centurionibus ait adulescentem hunc perduc ad tribunum habet enim aliquid indicare illi

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
ait : he says.
hunc : (masc. sing. acc.) He ate THIS (fruit).
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
aliquid : someone, somebody, something.
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).