BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 7   ( 28 Chapters )    Verse 33   ( 60 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the Lord said to him: Loose the shoes from thy feet: for the place wherein thou standest is holy ground.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le Seigneur lui dit: Ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber der HErr sprach zu ihm: Zieh die Schuhe aus von deinen Füßen; denn die Stätte, da du stehest, ist heilig Land.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixit autem illi Dominus solve calciamentum pedum tuorum locus enim in quo stas terra sancta est

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
dominus : lord, master.
locus : place, location, situation, spot. [monastery].
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
terra : earth, ground, land, country, soil.