BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 34 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 34   ( 42 Chapters )    Verse 22   ( 37 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
There is no darkness, and there is no shadow of death, where they may be hid who work iniquity.
King James
¿µ¾î¼º°æ
There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il n'y a ni ténèbres ni ombre de la mort, Où puissent se cacher ceux qui commettent l'iniquité
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es ist kein Finsternis noch Dunkel, daß sich da möchten verbergen die Übeltäter.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non sunt tenebrae et non est umbra mortis ut abscondantur ibi qui operantur iniquitatem

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
umbra : shade, shadow.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
ibi : there.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.