Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord said to him: Hast thou considered my servant, Job, that there is none like him in the earth, a simple and upright man, and fearing God, and avoiding evil?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel dit à Satan: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y a personne comme lui sur la terre; c'est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der HErr sprach zu Satan: Hast du nicht achtgehabt auf meinen Knecht Hiob? Denn es ist seinesgleichen nicht im Lande, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das Böse.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixitque Dominus ad eum numquid considerasti servum meum Iob quod non sit ei similis in terra homo simplex et rectus et timens Deum ac recedens a malo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. non : not. similis : like, similar, resembling. similis : similar, like, resembling. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. terra : earth, ground, land, country, soil. simplex : simple, unaffected. rectus : right, correct, proper, upright, natural, plain. rectus : straight, appropriate. ac : =atque and. malo : to choose, prefer. malo : mallui : malus : to choose, prefer.
|
|