Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thy hands have made me, and fashioned me wholly round about, and dost thou thus cast me down headlong on a sudden?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tes mains m'ont formé, elles m'ont créé, Elles m'ont fait tout entier... Et tu me détruirais
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Deine Hände haben mich gearbeitet und gemacht alles, was ich um und um bin; und versenkest mich sogar!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas me
|
Matthew Henry's Concise Commentary
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. repente : suddenly, unexpectedly.
|
|