Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou hast put my feet in the stocks, and hast observed all my paths, and hast considered the steps of my feet:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Pourquoi mettre mes pieds dans les ceps, Surveiller tous mes mouvements, Tracer une limite à mes pas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du hast meinen Fuß in Stock gelegt und hast acht auf alle meine Pfade und siehest auf die Fußtapfen meiner Füße,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
posuisti in nervo pedem meum et observasti omnes semitas meas et vestigia pedum meorum considerasti
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|