Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Who will grant me that my words may be written? who will grant me that they may be marked down in a book?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Oh! je voudrais que mes paroles fussent écrites, Qu'elles fussent écrites dans un livre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ach, daß meine Reden geschrieben würden! Ach, daß sie in ein Buch gestellet würden,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quis mihi tribuat ut scribantur sermones mei quis mihi det ut exarentur in libro
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. libro : to launch, ponder.
|
|