BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 2   ( 42 Chapters )    Verse 4   ( 13 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Satan answered, and said: Skin for skin; and all that a man hath, he will give for his life:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et Satan répondit à l'Éternel: Peau pour peau! tout ce que possède un homme, il le donne pour sa vie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Satan antwortete dem HErrn und sprach: Haut für Haut; und alles, was ein Mann hat, läßt er für sein Leben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cui respondens Satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima sua

Matthew Henry's Concise Commentary


cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?.
cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?.
cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged.
ait : he says.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
anima : life, soul.