BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 2   ( 42 Chapters )    Verse 6   ( 13 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the Lord said to Satan: Behold, he is in thy hand, but yet save his life.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'Éternel dit à Satan: Voici, je te le livre: seulement, épargne sa vie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der HErr sprach zu dem Satan: Siehe da, er sei in deiner Hand; doch schone seines Lebens!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixit ergo Dominus ad Satan ecce in manu tua est verumtamen animam illius serva

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
dominus : lord, master.
ecce : Lo! Behold! See!.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).