BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 2   ( 42 Chapters )    Verse 7   ( 13 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
So Satan went forth from the presence of the Lord, and struck Job with a very grievous ulcer, from the sole of the foot even to the top of his head:
King James
¿µ¾î¼º°æ
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et Satan se retira de devant la face de l'Éternel. Puis il frappa Job d'un ulcère malin, depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da fuhr der Satan aus vom Angesicht des HErrn und schlug Hiob mit bösen Schwären von der Fußsohle an bis auf seine Scheitel.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
egressus igitur Satan a facie Domini percussit Iob ulcere pessimo a planta pedis usque ad verticem eius

Matthew Henry's Concise Commentary


igitur : therefore, consequently, for this reason.
igitur : adv, therefore.
planta : plant, shoot, sprout, twig, sprig.
pedis : foot-soldier.
usque : all the way, up (to), even (to).