BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 22   ( 42 Chapters )    Verse 17   ( 30 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Who said to God: Depart from us: and looked upon the Almighty as if he could do nothing:
King James
¿µ¾î¼º°æ
Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils disaient à Dieu: Retire-toi de nous; Que peut faire pour nous le Tout Puissant
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
die zu GOtt sprachen: Heb dich von uns, was sollte der Allmächtige ihnen tun können,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui dicebant Deo recede a nobis et quasi nihil possit facere Omnipotens aestimabant eum

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
nihil : (undeclinable) nothing.
omnipotens : all-powerful, almighty, omnipotent.