Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
If he shall heap together silver as earth, and prepare raiment as clay,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
S'il amasse l'argent comme la poussière, S'il entasse les vêtements comme la boue
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wenn er Geld zusammenbringet wie Erde und sammelt Kleider wie Leimen,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestimenta
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. argentum : silver, money. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
|
|