BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 27 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 27   ( 42 Chapters )    Verse 8   ( 23 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For what is the hope of the hypocrite if through covetousness he take by violence, and God deliver not his soul?
King James
¿µ¾î¼º°æ
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Quelle espérance reste-t-il à l'impie, Quand Dieu coupe le fil de sa vie, Quand il lui retire son âme
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn was ist die Hoffnung des Heuchlers, daß er so geizig ist, und GOtt doch seine Seele hinreißet?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quae enim spes est hypocritae si avare rapiat et non liberet Deus animam eius

Matthew Henry's Concise Commentary


quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
spes : hope.
si : if.
non : not.
deus : god.