Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let them curse it who curse the day, who are ready to raise up a leviathan:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Qu'elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es verfluchen sie die Verflucher des Tages, und die da bereit sind, zu erwecken den Leviathan.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
maledicant ei qui maledicunt diei qui parati sunt suscitare Leviathan
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|