Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let the stars be darkened with the mist thereof: let it expect light, and not see it, nor the rising of the dawning of the day:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que les étoiles de son crépuscule s'obscurcissent, Qu'elle attende en vain la lumière, Et qu'elle ne voie point les paupières de l'aurore
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihre Sterne müssen finster sein in ihrer Dämmerung; sie hoffe aufs Licht und komme nicht und müsse nicht sehen die Augenbrauen der Morgenröte,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurorae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. nec : conj, and not.
|
|