Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
If I have lifted up my hand against the fatherless, even when I saw myself superior in the gate:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si j'ai levé la main contre l'orphelin, Parce que je me sentais un appui dans les juges
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Hab ich meine Hand an den Waisen gelegt, weil ich mich sah im Tor Macht zu helfen haben,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
si levavi super pupillum manum meam etiam cum viderem me in porta superiorem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. etiam : as yet, still / even, also, besides. etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?. etiam : (answering a question) yes, certainly. etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater. etiam : and furthermore. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. porta : gate, entrance.
|
|