Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And my heart in secret hath rejoiced, and I have kissed my hand with, my mouth:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et si mon coeur s'est laissé séduire en secret, Si ma main s'est portée sur ma bouche
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Hat sich mein Herz heimlich bereden lassen, daß meine Hand meinen Mund küsse?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore meo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|