BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 31 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 31   ( 42 Chapters )    Verse 29   ( 40 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If I have been glad at the downfall of him that hated me, and have rejoiced that evil had found him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si j'ai été joyeux du malheur de mon ennemi, Si j'ai sauté d'allégresse quand les revers l'ont atteint
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Hab ich mich gefreuet, wenn's meinem Feinde übel ging, und habe mich erhoben, daß ihn Unglück betreten hatte?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si gavisus sum ad ruinam eius qui me oderat et exultavi quod invenisset eum malum

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage.