Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
They shall suddenly die, and the people shall be troubled at midnight, and they shall pass, and take away the violent without hand.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
En un instant, ils perdent la vie; Au milieu de la nuit, un peuple chancelle et périt; Le puissant disparaît, sans la main d'aucun homme
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Plötzlich müssen die Leute sterben und zu Mitternacht erschrecken und vergehen; die Mächtigen werden kraftlos weggenommen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
subito morientur et in media nocte turbabuntur populi et pertransibunt et auferent violentum absque manu
|
Matthew Henry's Concise Commentary
subito : adv. suddenly, unexpectedly. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. populi : people. absque : (+ ablative) without, except.
|
|