Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For he doth not now bring on his fury, neither doth he revenge wickedness exceedingly.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n'est pas à dire qu'il ait peu souci du crime
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
ob sein Zorn bald nicht heimsucht, und sich nicht annimmt, daß so viel Laster da sind.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus valde
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nunc : now, at the present time, soon, at this time. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). non : not. nec : conj, and not. scelus : crime, sin, evil deed, wickedness. scelus : accursed deed, wickedness, calamity. valde : strongly, powerfully /very, exceedingly. valde : intensely, very much, extremely, greatly. valde : adj, great, exceedingly. valde : intensely.
|
|