Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And didst thou hold the extremities of the earth shaking them, and hast thou shaken the ungodly out of it?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Pour qu'elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß die Ecken der Erde gefasset und die Gottlosen herausgeschüttelt würden?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et tenuisti concutiens extrema terrae et excussisti impios ex ea
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
|
|