Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Who gave a course to violent showers, or a way for noisy thunder:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l'éclair et du tonnerre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wer hat dem Platzregen seinen Lauf ausgeteilet und den Weg dem Blitze und Donner,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quis dedit vehementissimo imbri cursum et viam sonantis tonitrui
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything.
|
|