BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 4   ( 42 Chapters )    Verse 18   ( 21 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Behold, they that serve him are not steadfast, and in his angels he found wickedness:
King James
¿µ¾î¼º°æ
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si Dieu n'a pas confiance en ses serviteurs, S'il trouve de la folie chez ses anges
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Siehe, unter seinen Knechten ist keiner ohne Tadel, und in seinen Boten findet er Torheit.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ecce qui serviunt ei non sunt stabiles et in angelis suis repperit pravitatem

Matthew Henry's Concise Commentary


ecce : Lo! Behold! See!.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
non : not.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.