Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
How much more shall they that dwell in houses of clay, who have an earthly foundation, be consumed as with the moth?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, Qui tirent leur origine de la poussière, Et qui peuvent être écrasés comme un vermisseau
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wie viel mehr, die in den leimenen Häusern wohnen und welche auf Erden gegründet sind, werden von den Würmern gefressen werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quanto magis hii qui habitant domos luteas qui terrenum habent fundamentum consumentur velut a tinea
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quanto : by how much (+ comp. adj. or adv.). magis : more, to a greater extent, rather, for preference. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. velut : adv. just as, like, even as.
|
|